close

有興趣上課的同學可以按下超連結詢問喔

Steak 1  

(來源http://www.officeinferno.com/how-to-cook-the-perfect-steak/)

牛排(Steak)可說是最代表西餐的食物

不論你的第一塊牛排是貴族世家,還是夜市專賣

或者是最近很夯的火焰骰子牛,你一定要知道

當你到外國時,要怎樣點牛排,還有買牛排

今天,我們就來學學跟牛排有關的英文


首先,在餐廳中,排分為很多種類也就是英文中的cut

這邊指的,不是剪東西的"剪"

而指的是當屠宰場支解牛肉時,將牛肉依不同部位

所切好的牛肉。我們所熟悉的沙朗/菲力/牛小排

都是ㄧ種cut;牛肉有以下幾種主要部位

Steak part  

(來源http://www.tomfridaysmarket.com/Know%20your%20cuts%20of%20BEEF.html)

Sirloin

就是中文的沙朗牛排,屬於牛的腰部的肉

其中又分為Short loin/Top Sirloin及Bottom Sirloin

其中又以Short Loin最為鮮嫩,而最有名的就是

T-Bone Steak(丁骨牛排) 及

New York Strip (紐約客牛排)

Rib

這是指肋骨部位,又細分為Short Rib/Rib eye及Prime rib

許多人愛吃的肋眼牛排,就是Rib Eye

這是牛肋骨第6根到第12根的部位

而Short Rib,就是我們常看到的牛小排,也是油脂最多的牛排cut

其他

牛當然還有需多其他部位,只是比較少拿來當牛排烹調

原因不外乎是油脂過多(plate),所以拿來當絞肉(ground beef)

或是油脂太少較硬(flank),常用來當配菜,例如(skirt steak)如下圖

Skirt steak  

那,我們最常聽到的菲力呢??

其實,菲力是指刀工的ㄧ種(去骨),另一說法是

菲力牛排就是沙朗(Sirloin)中的Bottom Sirloin

所以,如果你愛看烹飪節目,常常會聽到廚師在講

"fillet the chicken/pork/fish"

指的不是菲力雞排/豬排/魚排

而是在說,要把雞/豬/魚去骨


牛排煮法

現在你學到各種部位的牛肉,接下來,服務生就會問你

"How would you like your steak?"

這是在問你,你要幾分熟?

千千萬萬不要回答

"7 minute" --- 七分熟

牛排的熟度的英文,應該這樣說

1分熟 -- Rare (生的)

3分熟 -- Medium-rare 

5分熟 -- Medium (中等)

7分熟 -- Medium well

全熟   -- Well done (牛小排,因為有骨髓)

請看下圖參考你所要的熟度的顏色以及硬度

Steak Temperature  

(來源http://vikachoo.tumblr.com/post/29258275529/)


希望大家能在國外時

正確的點到自己想吃的牛排

最後,當然要推薦老師自己吃過最好吃的牛排館

晶華酒店的Robin's牛排屋

是我吃過最好吃的牛排

配上他的有機沙拉吧還有吃到飽甜點

在週末夜晚,好好的計畫犒賞自己吧

跟大家分享ㄧ張好吃可麗露的照片,我都餓了

可麗露  


Hell's Kitchen主廚 Gordon Ramsay

教你2分鐘煮好吃牛排 (順便練練英國腔聽力)


有興趣上課的同學可以按下超連結詢問喔

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Chen's英語教室 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()