close

有興趣上課的同學可以按下超連結詢問喔

food and wine  

(圖片來源 http://www.winedin.com/)

開版至今,許多好友給了許多建議,在整理過後

我發現現在學英文的朋友,雖然大多是為了求職或是畢業

但大家心裡,最想要的,還是能學到實用的英文

在未來的日子中,不論是出國旅行,或是遇到外國人

都不在是菜英文(沒有政治色彩喔)

因此,除了原有的<看電影學英文>外,辰辰老師在這邊

新開了<從飲食學英文>的專欄,這裡面,會從某個飲食話題

將英文的內容帶入,此外,還會介紹這個話題的來龍去脈

也歡迎熱衷美食品飲的同好,多多指教,讓英文不再只是分數


今天,我們先來談談威士忌(Whisky/Whiskey)

為什麼先談酒呢?因為,辰辰老師第一次被外國人稱讚英文好

就是因為喝了一些酒(這一些是多少,留點想像空間給各位)

而Whisky又是最近,朋友最常問我的酒品之一

 Whisky  

(圖片來源 http://www.moderngentlemanmagazine.com/tale-of-scotch-whisky/)

首先是Whisky還是Whiskey?

比較適用的說法,Whiskey是美國出產的威士忌;

而Whisky則是其他所有的國家所產的威士忌。

再者,威士忌有幾種喝法呢?

這邊跟大家介紹,以後到酒吧點酒,就不會掉漆

Straight = 直接喝

Twice Up = 酒與水 1:1的混合(常溫的水)

On the Rock = 酒與一顆大冰塊

Mist = 酒與碎冰混合

Whisky & Soda = 在有小冰塊的杯中,加入個人喜好的蘇打水

Whisky & Water在有小冰塊的杯中,到入杯身1/3的威士忌

攪拌後,再補些冰塊(杯中酒水比例會變成1:2),又稱為水割


而威士忌又依產區分為六個大區,每區後面為各位標上常聽到的品名

Highland = 高地區  (Glenmorangie/格蘭傑)

Lowland = 低地區 (Glenkinchie/格蘭昆奇)

Speyside = 斯貝河畔區 (MaCallan/麥卡倫;Glenlivet/格蘭利威)

Islay = 艾雷島區 (Ardbeg/雅柏)

Campbeltown = 坎貝爾鎮區 (Springbank/雲頂)

Islands = 島嶼區 (Highland Parl/高原騎士)

Whisky Region  

(圖片來源:http://simplyscotches.blogspot.tw/2011/01/scotch-regions-and-their-unique-flavors.html)


<點酒時間>

幾句簡單的對話,讓你進入酒吧就能點到想喝的Whisky

A: What would you like to have? (今天想喝什麼?)

B: I'd like something strong (我想喝點重口味的)

A: How about Whisky? (威士忌如何?)

B: Sure, what are the options (好啊,有哪些選擇)

A: Do you have a prefer region (你有比較喜歡的產地嗎?)

B: Yes, Islay is my favorite (我最喜歡艾雷島)

A: I see you like smoky flavor in you whisky (原來你喜歡煙燻味)

B: I love Islay's unique flavor (我喜歡艾雷島特殊的風味)

A: Excellent choice. (很讚的選擇喔)

 

 Drinking whisky  

(圖片來源http://www.thegaymansguide.com/the-guide-to-drinks.html)

(喝酒不開車,未滿18歲請勿喝酒/吸菸有害健康)--辰辰老師提醒你喔

 

有興趣上課的同學可以按下超連結詢問喔

參考資料 (開始享受單一麥芽威士忌--漫遊者出版)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Chen's英語教室 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()